<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Queer Comrades &#187; 活动 Events</title>
	<atom:link href="http://www.queercomrades.com/category/events/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.queercomrades.com</link>
	<description>Queer Comrades</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Sep 2010 07:57:04 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>酷儿制造电影之夜 QUEER FILM NIGHT</title>
		<link>http://www.queercomrades.com/events/queerfilmnightlgbtcenter/</link>
		<comments>http://www.queercomrades.com/events/queerfilmnightlgbtcenter/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Aug 2010 11:33:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[活动 Events]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.queercomrades.com/?p=1736</guid>
		<description><![CDATA[TIME: Friday 27 August 2010, 20.00 pm PLACE: Beijing LGBT Center
时间： 2010年8月27号星期五，20.00点 地点： 北京同志中心


 
 
首场放映晚会！同志亦凡人最新制作的“同志他他他她她她。。。”将会为你讲述10位在中国积极参与同志平权活动的倡导人士, 他们对中国同志运动当下和未来的经历与思考。来和我们一起看片子，同时和同志活动家们面对面的交流！ 
 
门票:  十元 （全部用于北京同志中心）
Premiere Party! With the new documentary “The Cream of the Queer Crop”, Queer Comrades takes you to the Chinese LGBT frontlines, where we talk to 10 activists connected by the common goal of achieving positive [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #ff0000;"><strong>TIME: </strong>Friday 27 August 2010, 20.00 pm </span><span style="color: #ff0000;"><strong>PLACE: </strong>Beijing LGBT Center</span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>时间：</strong><strong> </strong>2010年8月27号星期五，20.00点 </span><span style="color: #ff0000;"><strong>地点：</strong><strong> </strong>北京同志中心</span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><br />
</span></p>
<p><em> </em></p>
<p><em> </em></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">首场放映晚会！</span>同志亦凡人最新制作的“同志他他他她她她。。。”将会为你讲述10位在中国积极参与同志平权活动的倡导人士</strong><strong>, 他们对中国同志运动当下和未来的经历与思考。来和我们一起看片子，同时和同志活动家们面对面的交流！</strong><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>门票</strong><strong>:  十元 （全部用于北京同志中心）</strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>Premiere Party!</strong></span><strong><span style="color: #ff0000;"> </span>With </strong><strong>the</strong><strong> new documentary “The Cream of the Queer Crop”, Queer Comrades take</strong><strong>s</strong><strong> you to the Chinese LGBT frontlines, where </strong><strong>we</strong><strong> talk to 10 activists connected by the common goal of achieving positive change in society.  Join us for a night of queer inspiration and meet some of China’s prime gay activists in person!</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Entry: 10 RMB (all proceeds go to the Beijing  LGBT Center)</strong></p>
<p><strong><a href="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/08/The-Cream-of-the-Queer-Crop.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1737" title="The Cream of the Queer Crop" src="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/08/The-Cream-of-the-Queer-Crop.jpg" alt="The Cream of the Queer Crop" width="855" height="405" /></a><br />
</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong> </strong></span></p>
<h2><span style="color: #800080;"><strong>同志他他他她她她。。。</strong></span></h2>
<p>导演：魏建刚，中国，<strong>2010</strong>，<strong>5</strong><strong>0</strong>分钟               同志亦凡人视频<strong><em> </em></strong></p>
<p>当今的很多中国同志们谈到中国同志状况，就会谈到同志酒吧和同志网络这两个典型的社会变迁的标志，有人甚至觉得有了两个可以随意猎食的地点社会就已经进步 了，这一点不可否认。可是要想真的实现一个人人平等的公民社会只是去去酒吧看帅哥，网上撩搔撩搔是远远不够的。</p>
<p>我 们需要更大的社会活动空间，我们需要和每  一个人拥有同一样的权利，然而谁在为这些这些权利在努力，谁在为同志们的美好明天呐喊，同志亦凡人制作一期视频，采访到了来自不同地区，国家在中国积极在   做同志平等权利的倡导人士，从20岁到60岁，他们／她们遭遇过各种各样的压制和艰难，但从没放弃，让我们一起听听她们／他们对中国同志未来的畅想，同时 希望每个人都应当积极的加入，为自己的社区和为了一个正真的多元化公民社会献上自己的一片心力。</p>
<h2><span style="color: #800080;">THE CREAM OF THE QUEER CROP</span></h2>
<p><strong>Director: Xiaogang Wei, China 2010, 50 min<em> Queer Comrades Production</em></strong></p>
<p>It’s amazing to see how the Chinese entertainment industry has adapted to the Queer Crowd.  These past few years, bars and disco’s have popped up everywhere and the internet has become a prime tool to pick up fantasy-dates.  Our hunting pastures have definitely expanded.  But does that mean that we’re now the social equals of heterosexual people?  The answer is pretty obvious once we step off the sweaty dancefloors and try to profess our same-sex love to the marriage registry, to our bosses at work, to the adoption agency…</p>
<p>There’s still a long way to go before we can claim to be equal citizens in the Chinese society.  Fortunately, the fight for equal rights is well underway.  In this webcast episode, Queer Comrades highlights 10 people who have been working on the LGBT frontlines for years.  They’re activists from all backgrounds, ages and genders, connected by the common goal of achieving positive change in Chinese society.  We hope they can inspire you to join the movement for a better and truly pluralistic society.</p>
<p><a href="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/08/Episode-Picture-Final.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1738" title="Episode Picture Final" src="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/08/Episode-Picture-Final.jpg" alt="Episode Picture Final" width="300" height="300" /></a></p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p><strong>Beijing</strong><strong> LGBT  Center</strong><strong> </strong></p>
<p><strong>Address:</strong> Bldg B, Rm 2108, XinTianDi Plaza, XiBaHe Nan Lu Jia No.1, Chaoyang Distict, Beijing    <strong>Subway:</strong> Line 13 to LiuFang station, Exit B.<br />
<strong>Bus:</strong> No.104,110,116,123,606 to LiuFang Subway Station</p>
<p><strong>Tel.:</strong> <strong>010-64465698</strong><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>北京同志中心</strong><strong> </strong></p>
<p><strong>地址：</strong>北京市朝阳区西坝河南路甲1号新天第B座2108室<br />
<strong>地</strong><strong> </strong><strong>铁：</strong>乘地铁13号线在“柳芳”下车，出B口。<br />
<strong>公交车：</strong>乘104路快车或110路、116路、123路、606路，至“城铁柳芳站”。</p>
<p><strong>咨询电话：</strong><strong>010-64465698</strong></p>
<p><strong><a href="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/08/Map-LGBT-Center.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1739" title="Map LGBT Center" src="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/08/Map-LGBT-Center.jpg" alt="Map LGBT Center" width="541" height="370" /></a><br />
</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.queercomrades.com/events/queerfilmnightlgbtcenter/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>波斯少年 The Persian Boy</title>
		<link>http://www.queercomrades.com/events/%e6%b3%a2%e6%96%af%e5%b0%91%e5%b9%b4/</link>
		<comments>http://www.queercomrades.com/events/%e6%b3%a2%e6%96%af%e5%b0%91%e5%b9%b4/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Aug 2010 22:14:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[中国酷儿活动 Queer Events in China]]></category>
		<category><![CDATA[新闻 News]]></category>
		<category><![CDATA[活动 Events]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.queercomrades.com/?p=1659</guid>
		<description><![CDATA[誉满世界的历史小说大师玛丽,瑞郎特的经典之作《波斯少年》近期由广州第一位公开自己同性恋身份的郑远涛翻译成中文.  本书从亚历山大男宠的视角讲述了亚历山大不平凡的一生.
“The Persian Boy”, a famous book written by world-renowned writer of historical novels Mary Renault, has recently been translated into Chinese by Silvano Zheng, an openly gay person from Guangzhou.  The book traces Alexander’s life through the eyes of his male lover Bagoas.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>誉满世界的历史小说大师玛丽,瑞郎特的经典之作《波斯少年》近期由广州第一位公开自己同性恋身份的郑远涛翻译成中文.  本书从亚历山大男宠的视角讲述了亚历山大不平凡的一生.</p>
<p>“The Persian Boy”, a famous book written by world-renowned writer of historical novels Mary Renault, has recently been translated into Chinese by Silvano Zheng, an openly gay person from Guangzhou.  The book traces Alexander’s life through the eyes of his male lover Bagoas.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.queercomrades.com/events/%e6%b3%a2%e6%96%af%e5%b0%91%e5%b9%b4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>电影作品中的同性恋情结 GAY ESPAÑOL</title>
		<link>http://www.queercomrades.com/events/gayespanol/</link>
		<comments>http://www.queercomrades.com/events/gayespanol/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Jul 2010 09:57:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[活动 Events]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.queercomrades.com/?p=1634</guid>
		<description><![CDATA[GAY ESPAÑOL
RETROSPECTIVE ON SPANISH GAY FILMS IN THE LAST 50 YEARS
This film series is an historic view of Spanish cinema with homosexuality as a main topic. From the first timid references in the 60’s, avoiding the censorship, to nowadays gay and lesbian films, far from the taboos of the first productions.
On Friday the 2nd, Instituto [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>GAY ESPAÑOL</strong></p>
<p><strong>RETROSPECTIVE ON SPANISH GAY FILMS IN THE LAST 50 YEARS</strong></p>
<p>This film series is an historic view of Spanish cinema with homosexuality as a main topic. From the first timid references in the 60’s, avoiding the censorship, to nowadays gay and lesbian films, far from the taboos of the first productions.</p>
<p>On Friday the 2<sup>nd</sup>, Instituto Cervantes will host an opening conference about the focus on gay issues in the seventh art. Speakers: Javier Carlos de la Torre (Spanish film director), Wei XiaoGang (Chinese film director), Li Yinhe (Sexologist). After the conference Instituto Cervantes will show one short film of each director.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Time: </strong>Friday 2 July 2010, 19.00</p>
<p><strong>Place: </strong>Cervantes Institute of Beijing, Salon de actos</p>
<p><strong>Language: </strong>Simultaneous Translation Chinese &#8211; Spanish</p>
<p><strong>Free Entry &#8211; Audience restricted to 90 persons</strong></p>
<p><a href="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/07/Program1.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1637" title="Program1" src="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/07/Program1.jpg" alt="Program1" width="1100" height="2150" /></a></p>
<p><a href="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/07/Program2.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1638" title="Program2" src="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/07/Program2.jpg" alt="Program2" width="816" height="2150" /></a></p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>Films </strong></span></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> DIFFERENTE (Different)</strong></p>
<p>(Luis María Delgado, 1961)</p>
<p><strong>Synopsis</strong>: Alfredo  is a young man interested only in theatre. His father forces him to work  together but he gets tired soon and returns to theatre. With some  surrealistic ideas, Diferente is a rarity in Spanish cinema that can be  seen today because the Spanish censorship didn’t detect its homosexual  background.</p>
<p><strong>Saturday, 3<sup>rd</sup> of July. 19:00</strong></p>
<p><strong>Spanish</strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p><strong> </strong><strong>LOS PLACERES OCULTOS (Hidden Pleasures)</strong></p>
<p>(Eloy de la Iglesia, 1977)</p>
<p><strong>Synopsis</strong>: An homosexual banker falls for a poor boy and  follows him into the underworld, full of prostitutes, pimps, criminals…  Real life will end up determining the destiny of the main characters.</p>
<p><strong>Friday and Saturday, 9<sup>th</sup> and 10<sup>th</sup> of July. 19:00</strong></p>
<p><strong>Spanish</strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p><strong>OCA</strong><strong>ÑA, RETRAT INTERMITENT</strong><strong> (</strong><strong>Ocana, an Intermittent  Portrait)</strong></p>
<p>(Ventura Pons, 1978)</p>
<p><strong>Synopsis</strong>:  This documentary shows a portrait of a city (Barcelona), of a time  (&#8217;70s) and of José Pérez Ocaña, a homosexual painter from Andalucia.  Ocana expresses himself as he is, explains his hard life and his  opinions of the world. Director Ventura Pons mixes this with scenes  of Ocaña&#8217;s life in the streets (walking half naked in a well-known  street of Barcelona called La Rambla, singing a song in a bar full of  people or organizing some kind of drag queen procession). It is an  interesting documentary of Ocaña recounting the repression he suffered  in his village for being gay, his first sexual experiences and the  special relationship with the greatest love of his life who died  suddenly.</p>
<p><strong>Friday and Saturday, 16<sup>th</sup> and 17<sup>th</sup> of July. 19:00</strong></p>
<p><strong>Spanish with English subtitles</strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p><strong> </strong><strong>ENTRE TINIEBLAS (</strong><strong>Dark Habits)</strong></p>
<p>(Pedro  Almodóvar, 1983)</p>
<p><strong>Synopsis</strong>: Yolanda is a Nightclub  singer who, after seeing her boyfriend dies of an overdose and fearing  the police, seeks refuge in a convent that saves women from the streets.  These off-beat gay nuns on dope include a heroin using abbess who loves  Yolanda; Sor Rata de Callejón who writes romance novels under a  pseudonym; Sor Perdida who is obsessed with housekeeping and raising a  tiger in the convent yard; and Sor Estiércol who designs fabulous  fashions and is in love with the local priest. They plan an evening  extravaganza starring Yolanda to celebrate the abbess&#8217;s birthday in  order to convince their wealthy patron not to abandon them.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Friday and Saturday, 23<sup>rd</sup> and 24<sup>th</sup> of July.  19:00</strong></p>
<p><strong>Spanish with English and Chinese subtitles</strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong><strong>KRAMPACK (Nico  and Dani)</strong></p>
<p>(Cesc Gay, 2000)</p>
<p><strong>Synopsis</strong>:  Dani and Nico are two 17 years old friends spending the summer together,  the summer of their sexual awakening.</p>
<p><strong>Friday  and Saturday, 30<sup>th</sup> and 31<sup>st</sup> of July. 19:00</strong></p>
<p><strong>Spanish </strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p><strong>CACHORRO  (Bear Cub)</strong></p>
<p>(Miguel Albaladejo, 2004)</p>
<p><strong>Synopsis</strong>:  Pedro, a gay dentist with an active social life and big circle of  friends, takes in his nephew Bernardo for a couple weeks. Since he  doesn’t want his nephew to notice his way of life, he changes his  habits, while the kids seems to live quite naturally his new situation.</p>
<p><strong>Friday and Saturday, 6<sup>th</sup> and 7<sup>th</sup> of August. 19:00</strong></p>
<p><strong>Spanish with English subtitles</strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p><strong> </strong><strong>SEVIGNE</strong></p>
<p>(Marta  Balletbò-Coll, 2004)</p>
<p><strong>Synopsis</strong>: Sévigné is a story  which shows how two women come together. The life of Júlia Berwowitz, a  prestigious theatre director based in Barcelona, takes an unexpected  turn when she decides to produce a play based on Madame de Sévigné.  Júlia will have to chose between her husband —a respected and  influential reviewer, her lover —the attractive programmer of National  Public Theatre and the unpredictable female writer of the play about  Madame de Sévigné.</p>
<p><strong>Friday and Saturday, 13<sup>th</sup> and 14<sup>th</sup> of August. 19:00</strong></p>
<p><strong>Spanish with English  subtitles</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.queercomrades.com/events/gayespanol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>酷儿制造电影之夜 QUEER FILM NIGHT</title>
		<link>http://www.queercomrades.com/events/queerfilmnight6/</link>
		<comments>http://www.queercomrades.com/events/queerfilmnight6/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 May 2010 05:06:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[活动 Events]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.queercomrades.com/?p=1546</guid>
		<description><![CDATA[2010年5月21号星期五，20.30点 
Friday 21 May 2010, 20.30 pm 
  
首场放映晚会！同志以凡人的新作“别了！泗水”，纪录片讲述了今年在印尼泗水亚洲国际同志大会在原教旨主义宗教组织的威胁和恐吓下被迫取消的危险过程。之后我们将会放映一部根据真人真事改编的电影“天佑鲍比”，本片讲述了一位有着虔诚宗教信仰的母亲，经过儿子的悲剧如何走进争取同志平权的历程。 
 请大家千万不要错过这个难得的酷儿制造电影之夜!!                            门票：50人民币（含免费饮料一杯）
Premiere Party!  With their new documentary “Bye bye Surabaya”, Queer Comrades takes you to the heart of the ILGA Conference in Indonesia, where hundreds of Asian LGBT activists were threatened by a dangerous group of religious fundamentalists.   We follow up with a screening of “Prayers for Bobby”, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="TEXT-ALIGN: center"><strong><span style="color: #ff0000;">2010年5月21号星期五，20.30点 </span></strong></p>
<p style="TEXT-ALIGN: center"><span style="color: #ff0000;"><strong>Friday 21 May 2010, 20.30 pm</strong> </span></p>
<p style="TEXT-ALIGN: center"><span style="color: #ff0000;"> </span> </p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">首场放映晚会！</span></strong><strong>同志以凡人的新作</strong><strong>“</strong><strong>别了！泗水</strong><strong>”</strong><strong>，纪录片讲述了今年在印尼泗水亚洲国际同志大会在原教旨主义宗教组织的威胁和恐吓下被迫取消的危险过程。</strong><strong>之后我们将会放映一部根据真人真事改编的电影</strong><strong>“</strong><strong>天佑鲍比</strong><strong>”</strong><strong>，本片讲述了一位有着虔诚宗教信仰的母亲，经过儿子的悲剧如何走进争取同志平权的历程。</strong><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong><strong>请大家千万不要错过这个难得的酷儿制造电影之夜!!                            </strong><strong>门票：50人民币（含免费饮料一杯）</strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Premiere Party!</span>  With their new documentary “Bye bye Surabaya”, Queer Comrades takes you to the heart of the ILGA Conference in Indonesia, where hundreds of Asian LGBT activists were threatened by a dangerous group of religious fundamentalists.   </strong><strong>We follow up with a screening of “Prayers for Bobby”, a film based on the true story of a mom who changed her dogmatic religious thinking about homosexuality after discovering the love of the LGBT community.   </strong></p>
<p><strong>A not-to-miss evening full of suspense and deep emotions!!           </strong><strong>Entry: 50 RMB (includes 1 drink)</strong></p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- </p>
<p> <a href="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/05/announcement-picture2.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-1547" title="announcement picture2" src="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/05/announcement-picture2-420x280.jpg" alt="announcement picture2" width="420" height="280" /></a></p>
<p><span style="color: #800080;"><strong>别了！泗水</strong>    </span>                              <span style="color: #800080;">导演：魏建刚，中国，2010，30分钟<em>                             同志亦凡人视频</em></span></p>
<p><strong><em> </em></strong>“我们都是人质吗？到什么时候他们准备示威？如果协商不成那会怎么样？”</p>
<p>                                               <em>－在泗水大会的菲律宾跨性别活动家</em></p>
<p> 第四届亚洲区国际同志大会原本计划在2010年3月26到28号在印度尼西亚的泗水召开，结果各国会议代表却遭到了当地原教旨主义伊斯兰组织（FPI）的威胁，大会组委会在最后时刻被迫取消了会议。 同志亦凡人也是远赴印尼作为亚洲150位会议代表之一，我们从混乱的会议现场带回来了最真实的画面，同时从我们的影像中，你们将会看到当今亚洲同志活动家面对的艰难现实。 </p>
<p><span style="color: #800080;"><strong>Bye  Bye  Surabaya</strong>                 Director: Xiaogang Wei, China 2010, 30 min</span><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">                      <span style="color: #800080;"><em>Queer Comrades Production</em></span></span></p>
<p><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;"></span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-family: &quot;STHeiti Light&quot;; font-size: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-fareast-font-family: STHeiti; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="EN-US">“Is this a hostage situation?</span><span style="font-size: small;"> </span></span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-family: &quot;STHeiti Light&quot;; font-size: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-fareast-font-family: STHeiti; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="EN-US">Until when are they going to protest?</span><span style="font-size: small;">  </span></span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-family: &quot;STHeiti Light&quot;; font-size: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-fareast-font-family: STHeiti; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="EN-US">What happens if the negotiation breaks down?”</span><span style="font-size: small;"> </span></span><span style="font-family: &quot;STHeiti Light&quot;;" lang="EN-US"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-family: &quot;STHeiti Light&quot;;" lang="EN-US"><span style="font-family: Times New Roman; font-size: small;">                                 <span style="color: #000000;"> <em> &#8211; </em></span></span></span><span style="font-family: &quot;STHeiti Light&quot;; font-size: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-fareast-font-family: STHeiti; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="EN-US"><span style="font-family: Times New Roman;"><em><span style="color: #000000;">Philippine Transgender Activist at the Surabaya Conference</span> </em></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-family: &quot;STHeiti Light&quot;; font-size: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-fareast-font-family: STHeiti; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="EN-US"><span style="font-family: Times New Roman;">The 4<sup>th</sup> Asian Regional Lesbian, Gay, Transgender and Intersex Association (ILGA) conference scheduled to be held on March 26 &#8211; 28, 2010  in Surabaya, Indonesia, ended before it could start.<span style="mso-spacerun: yes;">  </span>Conference participants were threatened by religious fundamentalist lead by the Islamic Defenders Front (FPI), and the conference organizers were forced to cancel the conference.<span style="mso-spacerun: yes;">  </span></span></span><span style="font-family: &quot;STHeiti Light&quot;; font-size: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-fareast-font-family: STHeiti; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="EN-US"><span style="font-family: Times New Roman;">Queer Comrades was among the 150 participants who travelled from all around Asia to take part in the conference.<span style="mso-spacerun: yes;">  </span>We bring you back compelling images from the conference confusion, and testify in this documentary about the toughness of Asian LGBT activists.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-family: &quot;STHeiti Light&quot;; font-size: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-fareast-font-family: STHeiti; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="EN-US"><span style="font-family: Times New Roman;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="font-family: &quot;STHeiti Light&quot;; font-size: 12pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-fareast-font-family: STHeiti; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;" lang="EN-US"><span style="font-family: Times New Roman;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</span></span></p>
<p><a href="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/05/prayers-for-bobby.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1548" title="prayers for bobby" src="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/05/prayers-for-bobby.jpg" alt="prayers for bobby" width="300" height="412" /></a> </p>
<p><span style="color: #800080;"><strong></strong></span> <span style="color: #800080;"><strong>天佑鲍比</strong>                                             </span><span style="color: #800080;">导演：Russel Mulcahy，美国，2009，89分钟                                        <em>2010 GLAAD 媒体将</em></span></p>
<p>本片根据真人真事改编。Bobby是一个善良、温顺、虔诚的少年，他有爱他的父母奶奶和哥哥妹妹。然而在他向家人坦白自己有同性恋倾向后，一切改变了。Bobby的母亲Mary深信圣经关于同性恋会下地狱的训诫，想尽办法矫正儿子，却没有意识到Bobby的痛苦与日俱增。她望着Bobby一字一句的说：我不要有一个同性恋儿子。Bobby伤心的离开家，开车到高速路的桥头，噙着泪水纵身跳下&#8230;<br />
Bobby的死彻底唤醒了他的家人。Mary在无尽的悔恨中开始接触同性恋人群，参加PFLAG小组，与神职人员探讨圣经解释。Mary此后将毕生投入到同志维权事业中。她在推动市议会同志自由日提案时留下名句：“当你们在家中、教堂说出阿门时，想想和记得，有个孩子在倾听。”就如一道永恒阳光，照亮了无数困惑、绝望和渴求认同的同志青少年。 </p>
<p><span style="color: #800080;"><strong>Prayers For Bobby</strong>                    </span><span style="color: #800080;">Director: Russel Mulcahy, USA 2009, 89 min                            <em>2010 GLAAD Media Award</em></span></p>
<p><strong><em> </em></strong>This film is based on the true story of Mary Griffith, a devout Christian who raises her children with the conservative teachings of the Presbyterian Church.  When her son Bobby confides to his older brother he may be gay, life changes for the entire family.  Mary believes God can cure him of what she considers his ‘sin’ and persuades Bobby to pray harder and seek solace in church activities in hopes of changing him.  Bobby grows increasingly withdrawn and depressed, and is ultimately driven to suicide. </p>
<p>Faced with the tragedy, Mary begins to question her faith when she receives no answers from her pastor concerning her devastating loss.  Through her long and emotional journey, Mary slowly reaches out to the gay community and discovers unexpected support from a very unlikely source.</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>想在大荧幕上看酷儿电影？<em></em></strong></span></p>
<p>每个月<strong><em>“</em></strong>同志亦凡人<strong><em>”</em></strong><em> ( <span style="text-decoration: underline;"><a href="http://www.queercomrades.com">www.queercomrades.com</a></span>) </em>与<strong><em>“CNEX </em></strong>北北库文创咖啡沙龙<strong><em>”</em></strong>将共同合作带给你一系列好看的同志电影。我们每次的放映将会包含一部中外同志故事片以及一部最新出炉的<strong><em>“</em></strong>同志亦凡人<strong><em>”</em></strong>纪录片。</p>
<p><strong><em><span style="color: #ff0000;">Watch Queer Films on a big screen!</span></em></strong></p>
<p><em>Every month, Queer Comrades ( <span style="text-decoration: underline;">www.queercomrades.com</span>) and CNEX Salon Cafe treat you to a queer program of films. Delving into the fabulous depths of LGBT imagery, we serve up Chinese and foreign fiction films, complemented by Queer Comrades documentaries.</em><strong></strong></p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p><strong><a href="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/05/cnex-map.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1549" title="cnex map" src="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/05/cnex-map.jpg" alt="cnex map" width="364" height="480" /></a></strong></p>
<p>北北库 文创咖啡馆<br />
地址：广渠东路三号竞园图片基地，东一号库一层。<br />
描述：从大郊亭桥往东开，（过东四环），过了两个红灯后继续前行，看见马路北边“竞园”掉头，进入竞园直走到第一个路口左转到底一层.（最近地铁：双井或四惠）<br />
咨询电话：10-87215576</p>
<p>CNEX Salon Cafe’<br />
Address : 1F, East No.1 warehouse, No.3 Guangqudonglu, Image Base, Chaoyang district.<br />
Taxi Direction : Guangqu rd. pass East 4th ring rd. DaJiaoTing bridge, keep going east and pass 2 traffic lights, see on the left side “Image Base” (with red lights) then make a U-Turn.<br />
Drive into Image Base go straight, turn left to the end when meet the first road. There is a 3 floors warehouse, we are on the first floor.<br />
Closest subway stations : Shuangjing or Sihui. From Shuangjing you have to take a taxi go straight east. From Sihui you need to go south and turn east under the Dajiaoting bridge.<br />
Info number : 10-87215576</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.queercomrades.com/events/queerfilmnight6/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>2010中国酷儿影像巡展再度起跑-北京 China Queer Film Festival Tour 2010, Beijing</title>
		<link>http://www.queercomrades.com/events/2010chinaqueerfilmfestivaltour/</link>
		<comments>http://www.queercomrades.com/events/2010chinaqueerfilmfestivaltour/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 May 2010 02:40:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[活动 Events]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.queercomrades.com/?p=1565</guid>
		<description><![CDATA[
北京一夜入夏，热闹躁动的五月，响应世界反恐同日，中国酷儿影像巡展第三届起跑。此次展映众多新片，值得期待！特别这次为慈善而映，本次门票收入将捐助用于北京同志中心的日常运营。
Beijing stepped into summer overnight and here we are in the passionate month of May. To respond to the International Day against Homophobia and Transphobia, we are starting up the third China Queer Film Festival Tour (CQFFT). A collection of new films will be shown and you will not want to miss them. This year, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/05/poster_internet.JPG"><img class="alignnone size-large wp-image-1566" title="??" src="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/05/poster_internet-658x970.jpg" alt="??" width="658" height="970" /></a></p>
<p>北京一夜入夏，热闹躁动的五月，响应世界反恐同日，中国酷儿影像巡展第三届起跑。此次展映众多新片，值得期待！特别这次为慈善而映，本次门票收入将捐助用于北京同志中心的日常运营。</p>
<p>Beijing stepped into summer overnight and here we are in the passionate month of May. To respond to the International Day against Homophobia and Transphobia, we are starting up the third China Queer Film Festival Tour (CQFFT). A collection of new films will be shown and you will not want to miss them. This year, all ticket sales will be donated to Beijing LGBT center for its operational expenses.</p>
<p><strong>时间：</strong></p>
<p>2010年5月16日周日14：00-18：00（男生单元）</p>
<p>2pm &#8211; 6pm, Sunday, May 16<sup>th</sup>, 2010 (Gentlemen&#8217;s session)</p>
<p>2010年5月23日周日14：00-18：00（女生单元）</p>
<p>2pm &#8211; 6pm, Sunday, May 23<sup>rd</sup>, 2010 (Ladies&#8217; session)</p>
<p> </p>
<p><strong>地点</strong><strong>：</strong>水晶吧</p>
<p>Location: Crystal Club</p>
<p><strong>门票</strong><strong>：</strong>30元（包含饮料一杯）</p>
<p>Admission: 30 RMB (including one complementary drink)</p>
<p><strong>地址</strong><strong>：</strong>北京朝阳区东三环CBD万达广场12号楼底商</p>
<p>Address: Tower 12, Wanda Plaza, CBD (Central Business District), Eastern Third Ring Road, Chaoyang District, Beijing</p>
<p><strong>电话：</strong>59603177</p>
<p>Tel.: 59603177</p>
<p><strong>交通：</strong>地铁1号线大望路D口下车，往西走300米至郎家园西路与景辉街交叉口西南角。</p>
<p>Direction: Take Subway Line 1 to Dawanglu Station and take Exit D, then walk 300m to the west to the crossing of West Langjiayuan Road and Jinghui Street. We are right there at the southwest corner.</p>
<p> </p>
<p><strong>节目安排</strong><strong>Programme</strong><strong>：</strong></p>
<p><a href="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/05/Film-Banner.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1567" title="Film Banner" src="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/05/Film-Banner.jpg" alt="Film Banner" width="855" height="405" /></a></p>
<p><span style="text-decoration: underline;">16</span><span style="text-decoration: underline;">日放映影片</span><span style="text-decoration: underline;">：</span>《永远的牛仔》《同志们辛苦了》《柜族》</p>
<p>《永远的牛仔》将带你去地球另一端，见识阿根廷性感迷人的牛仔，他们的同志情缘。</p>
<p>《同志们辛苦了》记载了中国“彩虹先生”选美的事件始末，回顾一段非同寻常的历程。</p>
<p>《柜族》关于出柜话题，今天你出柜了吗？</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Films on 16th</span> : <em>Cowboy forever, Comrades, you</em><em>’</em><em>ve worked hard! ,Chinese closet</em></p>
<p><em>Cowboy forever,</em> will take you to the other side of this planet and show you the sexy Argentinian cowboys, and their man-to-man romance.</p>
<p><em>Comrades, you</em><em>’</em><em>ve worked hard!</em> is a documentary of the &#8220;Mr Gay China&#8221; contest, recording every detail from the beginning to the end. It will show you the unique and unparalleled experience within the contest.</p>
<p><em>Chinese Closet</em> is apparently about coming out from the closet. Are you still in the closet today?</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">嘉宾交流 Guest speakers</span>：</p>
<p>魏建刚（《同志亦凡人》导演）</p>
<p>Xiaogang Wei (Director of <em>Queer Comrades</em>)</p>
<p>牛牛（“大城小同”创始人，“彩虹先生”策划人）</p>
<p>Niu Niu (Founder of &#8220;Gaygraphic&#8221;, planner of &#8220;Mr Gay China&#8221;)</p>
<p>范坡坡（CQIF协调人，《柜族》导演）</p>
<p>Fan Popo ( Co-Coordinator of China Independent Films, Director of <em>Chinese Closet</em>)</p>
<p>赵珂（《点》杂志创始人，《柜族》受访者）</p>
<p>Luke Zhao (Founder of Gayspot magazine, interviewee of <em>Chinese Closet</em>)</p>
<p>- &#8211; - &#8211; - &#8211; - &#8211; - &#8211; - &#8211; - &#8211; - &#8211; - &#8211; - &#8211; - &#8211; -</p>
<p><a href="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/05/Honger.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1568" title="Honger" src="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/05/Honger.jpg" alt="Honger" width="448" height="336" /></a></p>
<p><span style="text-decoration: underline;">23</span><span style="text-decoration: underline;">日放映影片</span><span style="text-decoration: underline;">：</span>《厕所麻烦》《女同志亲亲》《他（她）者》《再见安东尼娅》《石斑》《浅睡眠》《红儿》</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Films on 23th:</span> <em>Toilet,  Lesbian Kiss,  Other,  Goodbye Antonia,  ShiBan,  Shallow Sleep, Hong&#8217;er</em></p>
<p><em>Toilet</em> and <em>Lesbian Kiss</em> are short films produced by &#8220;Nutong Xueshe, Hong Kong&#8221;.</p>
<p><em>Other</em> tells the story of same-sex marriage in California, United States.</p>
<p><em>Goodbye Antonia, and ShiBan</em>, which are from Germany and China respectively, focuses on the same topic &#8211; transgender (from female to male).</p>
<p><em>Shallow Sleep</em> is an animation full of imagination.</p>
<p><em>Hong&#8217;er</em> tells the story of a lesbian woman in a rural village.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">嘉宾交流Guest Speakers：</span></p>
<p>邓阳（《红儿》导演）</p>
<p>Dengyang( Director of <em>Hong&#8217;er</em>)</p>
<p>封零（CQIF设计师，《浅睡眠》导演）</p>
<p>Fengling (Graphic designer of China Queer Independent Films, Director of <em>Shallow Sleep</em>)</p>
<p>刘星（《石斑》制片人）</p>
<p>Liu Xing (Producer of <em>ShiBan</em>)</p>
<p>小黑（Les+杂志编辑，“无界限”小组联合创始人）</p>
<p>Xiao Hei (Editor of Les+ magazine,Co-Founder of Beyond Boundaries Support Group )</p>
<p><em> </em></p>
<p>- &#8211; - &#8211; - &#8211; - &#8211; - &#8211; - &#8211; - &#8211; - &#8211;  </p>
<p>主办Organizer：中国酷儿独立影像小组 China Queer Independent Films</p>
<p>合办Co-Organizer：同语Common Language</p>
<p>协办Community Sponsor：北京酷儿影展Beijing Queer Film Festival，同志亦凡人Queer Comrades，《点》杂志Gayspot Magazine，Les+ Magazine，北京同志中心Beijing LGBT Center</p>
<p>场地支持Venue Sponsor：水晶吧Crystal Club</p>
<p>媒体合作Media Sponsor：淡蓝网danlan.crg，爱白网aibai.cn，拉拉后花园 lessky.com,飞赞网feizan.com</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;</p>
<p><strong>关于酷儿独立影像小组（</strong><strong>China Queer Independent Films）</strong></p>
<p>CQIF成立于2008年3月，由一群酷儿电影人、艺术家、评论者和社会活动家发起创办。旨在通过影像方式，提高同志（LGBT）人群的自我认同及其在大众中的可见度；通过独立电影的创作、放映和推广，挑战主流媒体和电影中对于同志人群的歧视性表现，努力争取性倾向以及性身份认同的表达自由。</p>
<p>China Queer Independent Films（CQIF）was founded in March 2008 by a group of LGBT artists, activists, critics, and fans, through mass media, aiming to improve LGBT people&#8217;s self-identity, and enhance the visibility of LGBT in society by creating, screening and promoting queer independent films, and challenging mainstream media and films about the LGBT community, CQIF strives for rights and freedom towards sexual orientation and sexual identity.</p>
<p> </p>
<p>联系邮箱Email：cqif.contact@gmail.com</p>
<p>如何获得中国酷儿影像巡回展的展映讯息？</p>
<p>How to get the information of China Queer Film Festival Tour?</p>
<p>1，豆瓣小组Douban Group：www.douban.com/group/queerfilms/</p>
<p>2，新浪博客Sina Blog：blog.sina.com.cn/cqueerif</p>
<p>3，加入邮件组Google Group：<a href="mailto:qiac@googlegroups.com">qiac@googlegroups.com</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.queercomrades.com/events/2010chinaqueerfilmfestivaltour/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>酷儿制造电影之夜 QUEER FILM NIGHT</title>
		<link>http://www.queercomrades.com/events/queerfilmnight5/</link>
		<comments>http://www.queercomrades.com/events/queerfilmnight5/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Mar 2010 05:01:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[活动 Events]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.queercomrades.com/?p=1461</guid>
		<description><![CDATA[Friday 16 April 2010, 20.30 pm
2010年4月16号星期五，20.30点
 
本周五将为你献上中国彩虹先生评选全纪录，届时中国彩虹先生评选的主办方和选手将到场和我们一起观看影片回顾事件，畅谈那个不平静夜晚背后的被媒体忽视的点点滴滴。
请大家千万不要错过这个难得的酷儿制造电影之夜!!     门票：50人民币（含免费饮料一杯）
Premiere Party!  Come to our queer film night to be one of the first people to watch “Comrades, you’ve worked hard!”, a documentary which brings you the full story of the Mr. Gay China Pageant and its sudden cancellation.  Both the organizers and the contestants of the pageant will [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><strong>Friday 16 April 2010, 20.30 pm</strong></p>
<p align="center"><strong>2010年4月16号星期五，20.30点</strong></p>
<p align="center"> </p>
<p><strong>本周五将为你献上中国彩虹先生评选全纪录</strong><strong>，届时中国彩虹先生评选的主办方和选手将到场和我们一起观看影片回顾事件，畅谈那个不平静夜晚背后的被媒体忽视的点点滴滴。</strong></p>
<p><strong>请大家千万不要错过这个难得的酷儿</strong><strong>制造</strong><strong>电影之夜</strong><strong>!!     </strong><strong>门票：</strong><strong>50</strong><strong>人民币（含免费饮料一杯）</strong></p>
<p><strong>Premiere Party!</strong><strong>  Come to our queer film night to be one of the first people to watch “Comrades, you’ve worked hard!”, a documentary which brings you the full story of the Mr. Gay China Pageant and its sudden cancellation.  Both the organizers and the contestants of the pageant will be present, and will talk freely with the audience on what exactly happened on that faithful night in January.  </strong><strong> </strong></p>
<p><strong>Not to Miss!!     </strong><strong>Entry: 50 RMB (includes 1 drink)</strong><strong> </strong></p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- <strong> </strong></p>
<p><strong><img class="alignnone size-full wp-image-1462" title="Film Banner" src="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/03/Film-Banner.jpg" alt="Film Banner" width="855" height="405" /></strong></p>
<p><strong>同志们辛苦了                               </strong><strong>导演</strong><strong>：</strong><strong>魏建刚</strong><strong>，</strong><strong>中国</strong><strong>，</strong><strong>2010</strong><strong>，</strong><strong>50</strong><strong>分钟                   </strong><strong><em>同志亦凡人视频</em></strong> </p>
<p>轰轰烈烈，沸沸扬扬的中国彩虹先生评选在媒体，公众和公权力的关注下尘埃落定，一场本想尽展时代进步的同志选美比赛，却在最后时刻被迫取消，给中国同志运动的前景蒙上了黄沙般未卜的阴影。负责人的失踪，警察的到来，自行取消比赛，骗钱的活动，一时间这场美丽的约会成为了各国媒体争相报道的香饽饽。谁是谁非？是运动还是活动？是进步还是退步？让我们用自己的眼睛来揭开这场比赛前前后后故事的寓意。同志亦凡人用摄影机记录了中国彩虹先生从准备到结束的全过程，绝对独家不可错过！</p>
<p> </p>
<p><strong>COMRADES, YOU’VE WORKED HARD!       </strong><strong>Director: Xiaogang Wei, China 2010, 50 min                   </strong><strong><em>Queer Comrades Production</em></strong></p>
<p>The first ever Mr. Gay China Competition!  An event to show off the fashionable and sunny side of gayness to Chinese society!  A contest filled with hot body guys!  The announcement of the first ever Mr. Gay China Pageant sent flaming ripples throughout the gay community. </p>
<p>The excitement was soon gone however when the event was cancelled just hours before it was supposed to start.  Suddenly, the perspectives of the gay movement went from sunny to bleak – the cancellation meant a blow to all queers on the mainland.  The mainstream media immediately jumped into action and tried to find an explanation for the debacle: did the organizers cancel the event themselves? Were they trying to cheat all the people who bought a ticket to the show? Why was the police there and where did they take the organizers?</p>
<p>Queer Comrades brings you the full story. From the early preparations to the final blow-out, “Comrades, you’ve worked hard” shows you the wild rollercoaster ride of contrasting emotions that was the Mr. Gay China Competition. </p>
<p>Can entertainment exist without politics? Has the Chinese gay movement taken a step forwards or backwards?  We leave it up to you to decide…</p>
<p><img class="alignnone size-large wp-image-1463" title="Film Poster" src="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/03/Film-Poster-679x970.jpg" alt="Film Poster" width="679" height="970" /></p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p><strong><em>Watch Queer Films on a big screen!</em></strong></p>
<p><em>Ever</em><em>y</em><em> month, Queer Comrades ( <span style="text-decoration: underline;">www.queercomrades.com</span>) and CNEX Salon Cafe treat you to a queer program of films. Delving into the fabulous depths of LGBT imagery, we serve up Chinese and foreign fiction films, complemented by Queer Comrades documentaries.</em></p>
<p><em><strong>想在大荧幕上看酷儿电影？</strong></em></p>
<p><em>每个月</em><strong><em>“</em></strong><em>同志亦凡人</em><strong><em>”</em></strong><em> ( <span style="text-decoration: underline;">www.queercomrades.com</span>)</em><em>与</em><strong><em>“CNEX </em></strong><em>北北库文创咖啡沙龙</em><strong><em>”</em></strong><em>将共同合作带给你一系列好看的同志电影。我们每次的放映将会包含一部中外同志故事片以及一部最新出炉的</em><strong><em>“</em></strong><em>同志亦凡人</em><strong><em>”</em></strong><em>纪录片。</em></p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p><strong><img class="alignnone size-full wp-image-1464" title="cnex map" src="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/03/cnex-map1.jpg" alt="cnex map" width="364" height="480" /></strong></p>
<p>CNEX Salon Cafe’<br />
Address : 1F, East No.1 warehouse, No.3 Guangqudonglu, Image Base, Chaoyang district.<br />
Taxi Direction : Guangqu rd. pass East 4th ring rd. DaJiaoTing bridge, keep going east and pass 2 traffic lights, see on the left side “Image Base” (with red lights) then make a U-Turn.<br />
Drive into Image Base go straight, turn left to the end when meet the first road. There is a 3 floors warehouse, we are on the first floor.<br />
Closest subway stations : Shuangjing or Sihui. From Shuangjing you have to take a taxi go straight east. From Sihui you need to go south and turn east under the Dajiaoting bridge.<br />
Info number : 10-87215576</p>
<p>北北库 文创咖啡馆<br />
地址：广渠东路三号竞园图片基地，东一号库一层。<br />
描述：从大郊亭桥往东开，（过东四环），过了两个红灯后继续前行，看见马路北边“竞园”掉头，进入竞园直走到第一个路口左转到底一层.（最近地铁：双井或四惠）<br />
咨询电话：10-87215576</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.queercomrades.com/events/queerfilmnight5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>酷儿制造电影之夜 QUEER FILM NIGHT</title>
		<link>http://www.queercomrades.com/events/queerfilmnight4/</link>
		<comments>http://www.queercomrades.com/events/queerfilmnight4/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Mar 2010 14:54:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[活动 Events]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.queercomrades.com/?p=1412</guid>
		<description><![CDATA[Friday 19 March 2010, 20.30 pm
2010年3月19号星期五，20.30点
本周五电影之夜火辣奉献！同志亦凡人先带你欣赏2008年打破新浪视频单天最高点击量的纪录片《拉拉性玩具》，之后我们将会欣赏一部拿过多项大奖的电影《高潮艺术》，该电影会让你忘记玩具美妙，体会更深邃的情欲未知世界。  
别错过和我们一起在影院看酷儿电影！   门票：50元（含酒水一杯）
Spice up your Friday night with some tantalizing film treats! Queer Comrades takes you into the bedroom with “Lesbian Toy Story”, a documentary which caused a huge amount of controversy when it was released in China.  We follow up with a screening of the multi-award winning “High Art”, an [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><strong>Friday 19 March 2010, 20.30 pm</strong></p>
<p align="center"><strong>2010年3月19号星期五，20.30点</strong></p>
<p><strong>本周五电影之夜火辣奉献！同志亦凡人先带你欣赏</strong><strong>2008</strong><strong>年打破新浪视频单天最高点击量的纪录片《拉拉性玩具》，之后我们将会欣赏一部拿过多项大奖的电影《高潮艺术》，该电影会让你忘记玩具美妙，体会更深邃的情欲未知世界。</strong><strong> </strong><strong> </strong></p>
<p><strong>别错过和我们一起在影院看酷儿电影！   </strong><strong>门票：</strong><strong>50</strong><strong>元（含酒水一杯）</strong></p>
<p><strong>Spice up your Friday night with some tantalizing film treats! Queer Comrades takes you into the bedroom with “Lesbian Toy Story”, a documentary which caused a huge amount of controversy when it was released in China.  We follow up with a screening of the multi-award winning “High Art”, an edgy movie sure to take you from bedroom to bath and far beyond…</strong></p>
<p><strong>Make sure to join us for some queer film kicks!   Entry: 50 RMB (includes 1 drink)</strong> </p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p><strong><img class="alignnone size-full wp-image-1414" title="lesbiantoy" src="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/03/lesbiantoy.jpg" alt="lesbiantoy" width="306" height="208" /></strong></p>
<p><strong>LESBIAN TOY STORY          </strong>Director: Xiaogang Wei, China 2008, 35 min          <em>Queer Comrades Production</em></p>
<p>Everybody loves toys – they accompany us through childhood, they comfort us and dispel our loneliness – they make us happy. Sex toys are no exception, yet they’re just for grown ups.          In this documentary, Queer Comrades sheds some light on the mysteries of these adult playthings, and takes you straight to the lesbian bedroom.  Shang Xiao, the owner of China’s very first lesbian sex shop, and 2 heavyweights of the lesbian community are expert guides who show you the way to wild foreplay and multiple orgasms.  </p>
<p><strong>拉拉玩具总动员          </strong>导演：魏建刚，中国，2008，35分钟          <em>同志亦凡人视频</em></p>
<p>拉拉的床底生活充满了神秘色彩，除了让直男们浮想联翩的热辣前戏和让男同志们嫉羡不已的多重性高潮，她们还有一些让很多人看了就脸红心跳的小玩意儿—性玩具。玩具这个概念我们都不陌生，在我们的童年它们伴随着我们一起长大，向它们倾诉，和它们的游戏中我们排除寂寞，获得快乐。今天我们谈到的玩具，意义几乎相同，但是这些玩具专属于成年人。我们有幸采访到了中国第一家开拉拉性玩具商店的尚笑，那么性玩具在拉拉们的生活里占一个什么样的地位呢？ 本同志亦凡人的纪律片请到的两位重量级的拉拉将为我们热辣解读拉拉.性和玩具之间的奥妙。</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- </p>
<p><strong><img class="alignnone size-full wp-image-1415" title="High Art 3" src="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/03/High-Art-3.jpg" alt="High Art 3" width="580" height="866" /></strong></p>
<p><strong>HIGH ART          </strong>Director: Lisa Cholodenko, Canada / USA 1998, 101 min</p>
<p><em><strong>7 International Awards</strong> including Waldo Salt Screenwriting Award (Sundance) and Outstanding Film (GLAAD Media Awards)</em></p>
<p>Syd, 24, has her whole life mapped out in front of her. Living with longtime boyfriend, James, and working her way up at the well respected high art photography magazine &#8220;Frame&#8221; Syd&#8217;s desires and frustrations seem typical and manageable. But when a crack in her ceiling springs a leak and Syd finds herself knocking on the door of her upstairs neighbor, a chance meeting suddenly takes Syd on a path she&#8217;s never expected. </p>
<p>Opening the door to an uncharted world for Syd is Lucy Berliner. A renowned photographer, enchanting, elusive, and curiously retired at 40, Lucy lives with her once glamorous, heroin-addicted girlfriend, Greta, and plays host to a collection of hard living party kids. Before Syd has caught her breath, she&#8217;s captured Lucy&#8217;s fascination and is drawn into the center of Lucy&#8217;s strangely alluring life upstairs.  As Syd slowly discovers the darker truths of Lucy&#8217;s life on the edge, she is forced to confront her own hunger for recognition and the uncertain rewards of public esteem. </p>
<p><strong>高档货          </strong>导演：莉莎 柯洛丹柯 ，加拿大 / 美国，1998，101分钟</p>
<p><em><strong>7</strong></em><em><strong>个国际大奖</strong> 包括编剧</em><em>（</em><em>美国圣丹斯国际电影节</em><em>）和最佳</em><em>电影</em><em>（</em><em>GLAAD </em><em>媒体将</em><em>）</em><em> </em></p>
<p><em> </em></p>
<p>阳光女孩席德是一间摄影杂志的编辑，她活泼大方，和男友一起同居与纽约的一栋公寓。一次偶然的机会，因为家中浴室天花板的裂缝，席德认识了楼上的邻居露西。露西原来是一名有着大好前途的摄影师，因沉迷于毒品，事业彻底毁掉了。席德一心想帮助露西，于是两个女孩成了好友。两人交往的过程中，彼此吸引，渐渐走近对方的世界。席德开始吸一点毒，而露西则开始重新拿起相机，企图走进席德的阳光生活。然而，意外发生了。</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p><strong><em>Watch Queer Films on a big screen!</em></strong></p>
<p><em>Every first and third Friday of the month, Queer Comrades ( <span style="text-decoration: underline;">www.queercomrades.com</span>) and CNEX Salon Cafe treat you to a queer program of films. Delving into the fabulous depths of LGBT imagery, we serve up Chinese and foreign fiction films, complemented by Queer Comrades documentaries.</em> </p>
<p><em>想在大荧幕上看酷儿电影？</em><strong><em></em></strong></p>
<p><em>每个月的第一和第三个周五，</em><strong><em>“</em></strong><em>同志亦凡人</em><strong><em>”</em></strong><em> ( <span style="text-decoration: underline;">www.queercomrades.com</span>)</em><em>与</em><strong><em>“CNEX </em></strong><em>北北库文创咖啡沙龙</em><strong><em>”</em></strong><em>将共同合作带给你一系列好看的同志电影。我们每次的放映将会包含一部中外同志故事片以及一部最新出炉的</em><strong><em>“</em></strong><em>同志亦凡人</em><strong><em>”</em></strong><em>纪录片。</em></p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<strong></strong></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1416" title="cnex map" src="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/03/cnex-map.jpg" alt="cnex map" width="364" height="480" /></p>
<p>CNEX Salon Cafe’<br />
Address : 1F, East No.1 warehouse, No.3 Guangqudonglu, Image Base, Chaoyang district.<br />
Taxi Direction : Guangqu rd. pass East 4th ring rd. DaJiaoTing bridge, keep going east and pass 2 traffic lights, see on the left side “Image Base” (with red lights) then make a U-Turn.<br />
Drive into Image Base go straight, turn left to the end when meet the first road. There is a 3 floors warehouse, we are on the first floor.<br />
Closest subway stations : Shuangjing or Sihui. From Shuangjing you have to take a taxi go straight east. From Sihui you need to go south and turn east under the Dajiaoting bridge.<br />
Info number : 10-87215576</p>
<p>北北库 文创咖啡馆<br />
地址：广渠东路三号竞园图片基地，东一号库一层。<br />
描述：从大郊亭桥往东开，（过东四环），过了两个红灯后继续前行，看见马路北边“竞园”掉头，进入竞园直走到第一个路口左转到底一层.（最近地铁：双井或四惠）<br />
咨询电话：10-87215576</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.queercomrades.com/events/queerfilmnight4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>酷儿制造电影之夜 QUEER FILM NIGHT</title>
		<link>http://www.queercomrades.com/events/queerfilmnight3/</link>
		<comments>http://www.queercomrades.com/events/queerfilmnight3/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 06:17:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[活动 Events]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.queercomrades.com/?p=1330</guid>
		<description><![CDATA[Friday 5 March 2010, 20.30 pm
2010年3月5号星期五，20.30点
 
在虎年伊始和我们一起看酷儿电影绽放光彩！我们先会欣赏一部同志亦凡人制作的关于去年北京第四届酷儿电影节的纪录片，之后我们将会为大家奉献一部由香港新锐导演洪荣杰指导的去年在多个国际电影节荣获多项大奖的影片《无声风铃》,届时本片的主演吕玉来将会到场和我们一起观看电影和分享电影背后的故事。
请大家千万不要错过这个难得的酷儿电影之夜!!    门票：50人民币（含免费饮料一杯） 
Start the year of the tiger with a queer film blast! 
Queer Comrades goes up close and personal with the hottest Asian queer directors in “Gaylywood”, a documentary capturing the festive atmosphere of the 2009 Beijing Queer Film Festival.  Afterwards, we continue the Asian film fest with a screening [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><strong>Friday 5 March 2010, 20.30 pm</strong></p>
<p align="center"><strong>2010年3月5号星期五，20.30点</strong></p>
<p align="center"><strong> </strong></p>
<p><strong>在虎年伊始和我们一起看酷儿电影绽放光彩！我们先会欣赏一部同志亦凡人制作的关于去年北京第四届酷儿电影节的纪录片，之后我们将会为大家奉献一部由香港新锐导演洪荣杰指导的去年在多个国际电影节荣获多项大奖的影片《无声风铃》,届时本片的主演吕玉来将会到场和我们一起观看电影和分享电影背后的故事。</strong></p>
<p><strong>请大家千万不要错过这个难得的酷儿电影之夜</strong><strong>!!    </strong><strong>门票：</strong><strong>50</strong><strong>人民币（含免费饮料一杯）</strong><strong> </strong></p>
<p><strong>Start the year of the tiger with a queer film blast! </strong></p>
<p><strong>Queer Comrades goes up close and personal with the hottest Asian queer directors in “Gaylywood”, a documentary capturing the festive atmosphere of the 2009 Beijing Queer Film Festival.  Afterwards, we continue the Asian film fest with a screening of “Soundless Wind Chime”, the international queer film revelation of last year, followed by an extra special behind-the-scenes video. To maximize your enjoyment, actor and Chinese celebrity Lü Yulai will be present for a Q&amp;A session.</strong></p>
<p> <strong>A Not-To-Miss evening of Queer Film Pleasure!!!    </strong><strong>Entry: 50 RMB (includes 1 drink)</strong><strong></strong></p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p> </p>
<p><a href="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/02/Gaylywood.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1333" title="Gaylywood" src="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/02/Gaylywood.jpg" alt="Gaylywood" width="269" height="141" /></a></p>
<p><strong>GAYLYWOOD                              </strong>Director: Xiaogang Wei, China 2009, 35 min          Queer Comrades Production</p>
<p>They’re creators of beautiful love stories, they’re activists advocating for diversity, they’re filmmakers of flesh, blood and balls. In this documentary, Queer Comrades revisits the delicious films shown at the Beijing Queer Film Festival and introduces you to the directors responsible for all the on-screen beauty: stay tuned!</p>
<p><strong>酷儿制造                              </strong>导演：魏建刚，中国，2009，35分钟          同志亦凡人视频</p>
<p>他们是一群凄美爱情的制造者，他们是一群倡导多元的实践者，他们是一群有血有肉有担当的电影人。同志亦凡人记录了第四届北京酷儿影展的全过程，不但采访到了来参加本次影展的导演，还得到了很多电影的独家精美花絮。</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-</p>
<p> </p>
<p> <a href="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/02/Soundless-Wind-Chime.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1331" title="Soundless Wind Chime" src="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/02/Soundless-Wind-Chime.jpg" alt="Soundless Wind Chime" width="897" height="599" /></a></p>
<p><strong>SOUNDLESS WIND CHIME                              </strong>Director: Kit Hung, Hong Kong / Switzerland 2009, 100 min</p>
<p><strong><em>8 International Awards</em></strong><em>, including Best International Feature (Vancouver Queer Film Festival) and Best Director (Lesgaicinemad Madrid).</em></p>
<p>“Soundless Wind Chime” is the poetic journey of Ricky (Lü Yulai), searching for the lost soul and the past of his deceased Swiss lover Pascal.  The film shows a battle of love, lust, reality, memory and illusions and the grief everybody bears every day. Ricky, a new Chinese immigrant in Hong Kong, and Pascal, a 27 year old Swiss rebel escaped from his traditional boundaries, meet in Hong Kong.  After being abused by his roommate, Pascal moves in with Ricky.  Although Ricky makes it easier for Pascal to immerse himself into local culture, life is never easy for these rootless hearts.  They are tortured by the dilemma of whether their relationship is built on true love or only dependency on each other and the fear of being lonely. Without even saying goodbye, Pascal passes away in an accident.  Ricky carries his grief and sorrows to Switzerland, looking for hints of Pascal in a nameless village.  When he visits a beautiful thrift store, Ricky meets Ueli, a man that looks identical to Pascal but has a totally different personality…</p>
<p><strong>无声风铃                              </strong>导演：洪荣杰，香港 / 瑞士，2009，100分钟</p>
<p><strong><em>8</em></strong><strong><em>个国际大奖</em></strong><em>，包括最佳电影（加拿大温哥华国际同志电影节）和最佳导演（西班牙马德里国际同志电影节）</em></p>
<p>在香港，帕斯卡（Pascal）和永健（Ricky）是兩個年輕的異鄉人。帕斯卡離開瑞士靠著做街頭藝人和小偷小摸維持生活，而來自北京的永健在一家小餐館裡打工。命中注定的一天裡他們的生命軌跡終於交接，彼此深深愛上對方，隨即決定開始一起生活。溫柔的永健被變幻無常的帕斯卡要求太多，導致段感情考驗。他們的感情驟然結束的多年之后，永健隻身前往瑞士盧塞恩去追尋曾經的愛人。在那附近，他遇到了有著和帕斯卡一樣面容的年輕人。正如風鈴破碎的旋律，這段詩意的愛情故事的秘密在簡短的插敘中，逐步揭示。瑞士崎嶇山路以及鄉村飯店的古老朴素映像，不僅表現出主角永健失去愛人的孤獨與苦痛，更是和這對愛侶在香港充滿生機與色彩繽紛的生活產生鮮明對比。</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- </p>
<p><strong><em>Watch Queer Films on a big screen!</em></strong></p>
<p><em>Every first and third Friday of the month, Queer Comrades and CNEX Salon Cafe treat you to a</em><em> queer</em><em> program of films.  </em><em>Delving into the fabulous depths of LGBT imagery, we serve up Chinese and foreign fiction films, complemented by Queer Comrades documentaries.</em></p>
<p><em><strong>想在大荧幕上看酷儿电影？</strong><strong> </strong></em></p>
<p><em>每个月的第一和第三个周五，同志亦凡人与<strong>“CNEX </strong>北北库文创咖啡沙龙<strong>”</strong>将共同合作带给你一系列好看的同志电影。我们每次的放映将会包含一部中外同志故事片以及一部最新出炉的<strong>“</strong>同志亦凡人<strong>”</strong>纪录片。</em></p>
<p><a href="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/02/cnex-map.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-1334" title="cnex map" src="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/02/cnex-map.jpg" alt="cnex map" width="364" height="480" /></a></p>
<p>CNEX Salon Cafe’<br />
Address : 1F, East No.1 warehouse, No.3 Guangqudonglu, Image Base, Chaoyang district.<br />
Taxi Direction : Guangqu rd. pass East 4th ring rd. DaJiaoTing bridge, keep going east and pass 2 traffic lights, see on the left side “Image Base” (with red lights) then make a U-Turn.<br />
Drive into Image Base go straight, turn left to the end when meet the first road. There is a 3 floors warehouse, we are on the first floor.<br />
Closest subway stations : Shuangjing or Sihui. From Shuangjing you have to take a taxi go straight east. From Sihui you need to go south and turn east under the Dajiaoting bridge.<br />
Info number : 10-87215576</p>
<p>北北库 文创咖啡馆<br />
地址：广渠东路三号竞园图片基地，东一号库一层。<br />
描述：从大郊亭桥往东开，（过东四环），过了两个红灯后继续前行，看见马路北边“竞园”掉头，进入竞园直走到第一个路口左转到底一层.（最近地铁：双井或四惠）<br />
咨询电话：10-87215576</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.queercomrades.com/events/queerfilmnight3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>酷儿制造电影之夜 QUEER FILM NIGHT</title>
		<link>http://www.queercomrades.com/events/queerfilmnight2/</link>
		<comments>http://www.queercomrades.com/events/queerfilmnight2/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 08:59:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[活动 Events]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.queercomrades.com/?p=1219</guid>
		<description><![CDATA[Friday 5 February 2010, 20.30 pm
2010年2月5号星期五，20.30点
涂上你的指甲油，带上你的唇膏，头发梳好：因为这将是个首映派对！！ 这次的派对，“同志亦凡人”将带领你进入啦啦们的最新纪录片领域－《婆》的告白。 《婆》的告白后，我们将继续观看另一部优秀故事片《男男女女》，这部电影属于中国首部地下同志电影之一，并且由当时还留着长发的同志亦凡人导演魏建刚担任演员。 加入我们的活动，你将会不断得到许多荧幕上的惊喜！
 费用：50元（包含一杯免费饮料）
Dig up your nail polish, brush your hair and grab your mascara: it’s a Premiere Party!  Queer Comrades leads you the land of lipstick lesbians with their brand new documentary “Only P”. The celluloid fest continues afterwards with a showing of “Men and Women”, one of the first underground [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><strong>Friday 5 February 2010, 20.30 pm</strong></p>
<p align="center"><strong>2010年2月5号星期五，20.30点</strong></p>
<p><strong>涂上你的指甲油，带上你的唇膏，头发梳好：因为这将是个首映派对！！ 这次的派对，“同志亦凡人”将带领你进入啦啦们的最新纪录片领域－《婆》的告白。 《婆》的告白后，我们将继续观看另一部优秀故事片《男男女女》，这部电影属于中国首部地下同志电影之一，并且由当时还留着长发的同志亦凡人导演魏建刚担任演员。 加入我们的活动，你将会不断得到许多荧幕上的惊喜！</strong></p>
<p><strong> 费用：50元（包含一杯免费饮料）</strong></p>
<p><strong>Dig up your nail polish, brush your hair and grab your mascara: it’s a Premiere Party!  </strong><strong>Queer Comrades leads you the land of lipstick lesbians with their brand new documentary “Only P”. </strong><strong>The celluloid fest continues afterwards with a showing of “Men and Women”, one of the first underground gay movies produced in China, starring Queer Comrades director Xiaogang Wei in his wild and long-haired days…  </strong><strong>Join us for a night full of stunning surprises!  </strong><strong> </strong></p>
<p><strong>Entry: RMB 50 (includes 1 drink)</strong></p>
<p><strong><a href="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/01/Only-P.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-1221" title="Only P" src="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/01/Only-P.jpg" alt="Only P" width="269" height="141" /></a></strong></p>
<p> </p>
<p><strong>ONLY P</strong></p>
<p>Director: Xiaogang Wei, China, 2010, 30 min, Queer Comrades Production</p>
<p> Known as Femmes in the West, the Chinese prefer to call them P, short for “laoPo” or “wife”. The P-identity comes with pearls, make-up, girly clothes and giggles. In heterocountry Ps are seen as lost girls who can be brought back to the straight side. In lesboland they’re seen as demure dykes looking for Tomboy girlfriends. Why this label for lipstick-slinging lesbians? Why presume that a feminine lesbian will automatically go for a butch one? Why use heterosexual rules to define homosexual relationships? In this documentary Queer Comrades takes you into the fold: together with a panel of expert dykes, we’ll clear up some of your lesbian labelling mysteries. P prepared!</p>
<p><strong>“婆”的告白 </strong></p>
<p>导演：魏建刚，中国，2010，30分钟, 同志亦凡人视频</p>
<p>“婆”顾名思义是老婆的意思，可是在这里我们说到的“婆”却具有多重的身份，女性主义外形的标志，性角色的暗含，同时最重要的就是她们不是男人们的老婆。有人说“婆”的出柜才是女同志运动中很重要的成功标志，同时才能带动普通大众对女同志以往男人婆形象认知的颠覆。然而对男同志来说又是何尝不是呢，如果阿汤哥可以抛妻弃子勇敢出柜，男同阳刚一面就无须质疑了。可是话说回来，何谓女性化，为何阳刚论，为什么我们爱恋了同性后，还要纠缠在异性恋单调的性气质对立中讨论个你死我活，今天让我们听听来自东北，澳门，新疆，北京和哥本哈根的“婆”们，在女性妩媚柔弱外表下，在遭受异性和同性双重霸权压迫下的她们，在同志亦凡人的这个纪录片中铿锵告白。 </p>
<p><strong><a href="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/01/Men-and-Women.bmp"><img class="alignleft size-full wp-image-1220" title="Men and Women" src="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/01/Men-and-Women.bmp" alt="Men and Women" /></a></strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>MEN AND WOMEN</strong></p>
<p>Director: Liu Bingjian, China, 1999, 89 min, <em>1999 Locarno International Film Festival, FIPRESCI Award</em></p>
<p><em>Men and Women</em> follows the travels of a young gay man, Xiao Bo, who goes to Beijing in search of a job. There he is taken in by Qing Jie, who not only gives him a home in her apartment but also a job in her clothing store. She tries to set Xiao Bo up with the girl A Meng, but Xiao Bo resists and eventually moves out when he is assaulted by Qing Jie’s husband. He moves in with his friend Chong Chong, with whom a romantic relationship is kindled. Qing Jie meanwhile discovers that she may have feelings for A Meng and decides to leave her husband.</p>
<p><strong>男男女女</strong></p>
<p>导演：刘冰鉴，中国，1999，89分钟, 第52届洛迦诺国际电影节国际影评人大奖</p>
<p>暖冬，小博由外省来北京打工,服装店女老板青姐喜欢他，让他住进家中。她与丈夫大康的关系秀冷淡，却热心地为小博介绍给好友阿梦认识，期望他们能够成为恋人。但是，结果阿梦发现小博不喜欢她。青姐也决定离开丈夫，搬到阿梦那里与她同居。 在青姐家里，大康企图强暴小博。小博反抗成功，辞去工作，来到同乡冲冲的家中借宿。 冲冲是公厕文学一级作家，他正在创办《灿烂公厕》杂志。与他同居的同性朋友归归自办了一个电台节目，叫做“公厕时空”。小博出现后，吸引了冲冲的注意力。在一个早晨，归归发现冲冲与小博睡到了同一张床上。归归收拾行装离开冲冲的家&#8230;</p>
<p><em><strong>Watch Queer Films on a big screen!</strong></em></p>
<p><em>Every first and third Friday of the month, Queer Comrades ( <span style="text-decoration: underline;">www.queercomrades.com</span>) and CNEX Salon Cafe treat you to a</em><em> queer</em><em> programme of films. </em><em>Delving into the fabulous depths of LGBT imagery, we serve up Chinese and foreign fiction films, complemented by Queer Comrades documentaries.</em></p>
<p><em><strong>想在大荧幕上看酷儿电影？</strong></em></p>
<p><em>每个月的第一和第三个周五，同志亦凡人与<strong>CNEX </strong>北北库文创咖啡沙龙将共同合作带给你一系列好看的同志电影。我们每次的放映将会包含一部中外同志故事片以及一部最新出炉的同志亦凡人纪录片。</em></p>
<p><span style="FONT-FAMILY: simhei, sans-serif">&#8211;<br />
</span></p>
<p><span style="FONT-FAMILY: simhei, sans-serif"><a href="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/01/cnex-map1.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-1222" title="cnex map" src="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/01/cnex-map1.jpg" alt="cnex map" width="364" height="480" /></a></span></p>
<p><span style="FONT-FAMILY: simhei, sans-serif"> </span></p>
<p><span style="FONT-FAMILY: simhei, sans-serif">CNEX Salon Cafe&#8217;<br />
Address : 1F, East No.1 warehouse, No.3 Guangqudonglu, Image Base, Chaoyang district.<br />
Taxi Direction : Guangqu rd. pass East 4th ring rd. DaJiaoTing bridge, keep going east and pass 2 traffic lights, see on the left side &#8220;Image Base&#8221; (with red lights) then make a U-Turn.<br />
Drive into Image Base go straight, turn left to the end when meet the first road. There is a 3 floors warehouse, we are on the first floor.<br />
Closest subway stations : Shuangjing or Sihui. From Shuangjing you have to take a taxi go straight east. From Sihui you need to go south and turn east under the Dajiaoting bridge.<br />
Inform number : 10-87215576</span></p>
<p>北北库 文创咖啡馆<br />
地址：广渠东路三号竞园图片基地，东一号库一层。<br />
描述：从大郊亭桥往东开，（过东四环），过了两个红灯后继续前行，看见马路北边“竞园”掉头，进入竞园直走到第一个路口左转到底一层.（最近地铁：双井或四惠）<br />
咨询电话：10-87215576</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.queercomrades.com/events/queerfilmnight2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>酷儿制造电影之夜 QUEER FILM NIGHT</title>
		<link>http://www.queercomrades.com/events/queerfilmnight/</link>
		<comments>http://www.queercomrades.com/events/queerfilmnight/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 11:13:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[活动 Events]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.queercomrades.com/?p=1203</guid>
		<description><![CDATA[Friday 22 January 2010, 19.30 pm
2010年1月22号星期五，19.30点


Every first and third Friday of the month, Queer Comrades and CNEX Salon Cafe treat you to a programme of queer films. Delving into the fabulous depths of LGBT imagery, we serve up Chinese and foreign fiction films, complemented by the most delicious Queer Comrades documentaries.

We start our queer film nights [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center; font: 12px Times New Roman;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff0000;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;">Friday 22 January 2010, 19.30 pm</span></span></span></span></p>
<p style="text-align: center; font: 12px Times New Roman;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff0000;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;">2010</span></span></span></span><span style="font: 12px STSong;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff0000;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;">年</span></span></span></span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff0000;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;">1</span></span></span></span><span style="font: 12px STSong;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff0000;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;">月</span></span></span></span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff0000;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;">22</span></span></span></span><span style="font: 12px STSong;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff0000;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;">号星期五，</span></span></span></span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff0000;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;">19.30</span></span></span></span><span style="font: 12px STSong;"><span style="font-size: large;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #ff0000;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;">点</span></span></span></span></span></p>
<p style="min-height: 15px; font: 12px Times New Roman;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><br />
</span></p>
<p style="font: 12px Times New Roman;"><span style="font-family: Arial;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-family: Arial;">Every first and third Friday of the month, Queer Comrades</span> </span></span></span><span style="font-size: small;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-family: Arial;">and CNEX Salon Cafe treat you to a programme of queer films. </span></span></span></span></span><span style="font-size: small;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-family: Arial;">Delving into the fabulous depths of LGBT imagery, we serve up Chinese and foreign fiction films, complemented by the most delicious Queer Comrades documentaries.</span></span></span></span><span style="font-size: small;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="font-weight: bold;"><br />
</span></span></span></p>
<p style="font: 12px Times New Roman;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-family: Arial;">We start our queer film nights with a documentary on the nasty illness of homophobia, followed by Mainland China’s first and most iconic gay film. Xiaogang Wei, director of Queer Comrades, will be present for a Q&amp;A intermission. Enjoy!</span></span></span></span></p>
<p style="font: 12px Times New Roman;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-family: Arial;">Entry RMB 50 (includes 1 drink)</span></span></span></span></p>
<p style="font: 12px Times New Roman;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="font-weight: bold;"> </span></span></span> <span style="font-family: simhei;"><br />
</span><span style="font-size: small;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #cc0000;"><span style="font-family: Arial; font-size: small;">想在大荧幕上看酷儿电影？</span></span></span></span></span></p>
<p style="min-height: 15px; font: 12px Times New Roman;"><span style="font-family: simhei;"><br />
</span></p>
<p style="min-height: 15px; font: 12px Times New Roman;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-family: Arial; font-size: small;">每个月的第一和第三个周五，“同志亦凡人”与“CNEX 北北库文创咖啡沙龙”将共同合作带给你一系列好看的同志电影。</span></span></span><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-family: Arial; font-size: small;">我们每次的放映将会包含一部中外同志故事片以及一部“同志亦凡人”的纪录片。</span></span></span><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="font-weight: bold;"><br />
</span></span></p>
<p style="min-height: 15px; font: 12px Times New Roman;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-family: Arial; font-size: small;">本周五一月22日的首次放映，我们邀请到同志亦凡人的导演魏建刚来到现场为我们做现场开场白与问答，酷儿们千万不要错过！</span></span></span></p>
<p style="min-height: 15px; font: 12px Times New Roman;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="font-weight: bold;"> </span></span><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="font-weight: bold;"> </span></span></p>
<p style="min-height: 15px; font: 12px Times New Roman;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-family: Arial; font-size: small;">门票：50元包含免费饮料一杯</span></span></span></p>
<p style="min-height: 15px; font: 12px Times New Roman;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="font-weight: bold;"> </span></span><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="color: #6600cc;"><span style="font-weight: bold;"><a href="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/01/Homophobia.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-1204" title="Homophobia" src="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/01/Homophobia.jpg" alt="Homophobia" width="239" height="221" /></a></span></span></span></p>
<p style="font: 12px Times New Roman;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="color: #6600cc;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-size: large;">&lt;HOMOPHOBIA&gt; ，documentary</span></span></span></span></p>
<p style="font: 12px Times New Roman;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="color: #6600cc;"><span style="font-weight: bold;">Director: Xiaogang Wei, China, 2008, 30 min</span></span></span></p>
<p style="font: 12px Times New Roman;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="color: #6600cc;"><span style="font-weight: bold;">Queer Comrades Production</span></span></span></p>
<p style="min-height: 15px; font: 12px Times New Roman;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="font-family: Arial; font-size: small;">“Homophobia” is a non-rational objection to and in some cases hatred of homosexuality and homosexuals.  A few rather prominent members of society are afflicted with this terrible disease: they include ex-president George W. Bush, Iranian President Mahmoud Ahmadinejad and Pope Julius I.  </span></span><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="font-family: Arial; font-size: small;">Through their politics and posturing, these men have used their positions of power to stunt the development of an open and diverse human society.  </span></span><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="font-family: Arial; font-size: small;">High time for a cure!  In this documentary of Queer Comrades, the folks from Beijing’s Gender Health Education Institute and Aibai.cn share some of their research on the homophobia-front and reveal some of their medicine: a round of respect for others, a good dose of being open to diversity, and Good Good Study, Day Day Up!</span></span></p>
<p style="min-height: 15px; font: 12px Times New Roman;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><br />
</span></p>
<p style="font: 12px STSong;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="color: #6600cc;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-size: large;">&lt;同性恋恐惧症&gt; 纪录片</span></span></span></span></p>
<p style="font: 12px STSong;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="color: #6600cc;"><span style="font-weight: bold;">导演：魏建刚，中国，</span></span></span><span style="font: 12px Times New Roman;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="color: #6600cc;"><span style="font-weight: bold;">2008</span></span></span></span><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="color: #6600cc;"><span style="font-weight: bold;">，</span></span></span><span style="font: 12px Times New Roman;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="color: #6600cc;"><span style="font-weight: bold;">30</span></span></span></span><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="color: #6600cc;"><span style="font-weight: bold;">分钟</span></span></span></p>
<p style="font: 12px STSong;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="color: #6600cc;"><span style="font-weight: bold;">同志亦凡人视频</span></span></span></p>
<p style="min-height: 15px; font: 12px Times New Roman;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;">&#8220;<span style="font-family: Arial;">同志恐惧症</span>&#8220;<strong> </strong></span><span><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="font-family: Arial;">是指对同性行为以及同志人士的非理智性的恐惧和憎恨，是一种精神和知识缺陷的综合病症。患该病的知名人士也不少，不管是美国前总统布什，还是罗马教皇儒略一世</span><span><span style="font-family: Arial;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"> </span>，他们通过自己的权利和言行亵渎着人类多元文明的进程</span>。</span></span></span></span></span><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="font-family: Arial; font-size: small;">生病了总得要寻医问诊，开什么处方呢？在这部同志亦凡人纪录片，爱白的星星和纪安德的雅琦将为你当场出诊开药：尊重他人的权利，尊重文化和性别的多样性，好好学习，天天向上！。</span></span></p>
<p style="min-height: 15px; font: 12px Times New Roman;"> <a href="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/01/East-Palace-West-Palace.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-1205" title="East Palace, West Palace" src="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/01/East-Palace-West-Palace.jpg" alt="East Palace, West Palace" width="120" height="170" /></a></p>
<p style="min-height: 15px; font: 12px Times New Roman;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="color: #6600cc;"><span style="font-size: large;">&lt;EAST PALACE, WEST PALACE&gt;</span></span></span></span></p>
<p style="font: 12px Times New Roman;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="color: #6600cc;">Director: Zhang Yuan, China, 1996, 94 min</span></span><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><br />
</span></p>
<p style="font: 12px Times New Roman;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="font-family: Arial; font-size: small;">East Palace, West Palace is the first Mainland Chinese movie ever with an explicitly homosexual theme.  The title of the movie derives from 2 parks near the Forbidden City, notorious hangouts for the Beijing gay community during the 90s.  Ah Lan, a gay writer, is arrested during one of the cops’ frequent raids on the parks. During the interrogation, Ah Lan tells his life story to officer Xiao Shi.  Many of his tales seem designed to provoke Xiao Shi into challenging his own sexuality.</span></span></p>
<p style="min-height: 15px; font: 12px Times New Roman;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><br />
</span></p>
<p style="font: 12px STSong;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #6600cc;"><span style="font-size: large;">&lt;东宫西宫&gt; 故事片</span></span></span></span></p>
<p style="font: 12px STSong;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #6600cc;">导演：张元，中国，</span></span></span><span style="font: 12px Times New Roman;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #6600cc;">1996</span></span></span></span><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #6600cc;">，</span></span></span><span style="font: 12px Times New Roman;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #6600cc;">94</span></span></span><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="font-weight: bold;"><span style="color: #6600cc;">分钟</span></span></span></span><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><br />
</span></p>
<p style="font: 12px STSong;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="font-family: Arial;">东宫西宫是中国大陆第一个同志电影</span>。<span style="font-family: Arial;">北京某公园是同性恋晚上幽会的场所，该公园附近的派出所民警小史值夜班值到无聊时，会到公园里抓一两个同性恋来审一审，在他们交待自己的种种</span></span><span style="font-family: Arial;"><span style="font: 12px Times New Roman;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;">“</span></span><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="font-family: Arial;">活动</span></span><span style="font: 12px Times New Roman;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;">”</span></span></span><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><span style="font-family: Arial;">时</span>，<span style="font-family: Arial;">他会打骂一番以消闲解闷。某晚又去抓人时，欲拒还迎的阿兰被他铐回值班室。审问过程中，小史的言行不乏对阿兰的歧视和侮辱，但阿兰丝毫不为自己是同性恋难为情，反不动声色地讲起过往经历，并用死囚与刽子手的故事表达他对小史的爱恋，慢慢地，小史发现他的心中原来也藏有一座断背山</span>。</span></span></span></p>
<p style="min-height: 15px; font: 12px Times New Roman;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><br />
</span></p>
<p style="min-height: 15px; font: 12px Times New Roman;"><span style="font-family: simhei, sans-serif;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-family: simhei, sans-serif;">&#8211;<br />
<span style="font-size: small;">CNEX Salon Cafe&#8217;<br />
Address : 1F, East No.1 warehouse, No.3 Guangqudonglu, Image Base, Chaoyang district.</span></span></p>
<p>Taxi Direction : Guangqu rd. pass East 4th ring rd. DaJiaoTing bridge, keep going east and pass 2 traffic lights, see on the left side &#8220;Image Base&#8221; (with red lights) then make a U-Turn. Drive into Image Base go straight, turn left to the end when meet the first road. There is a 3 floors warehouse, we are on the first floor.<br />
Closest subway stations : Shuangjing or Sihui. From Shuangjing you have to take a taxi go straight east. From Sihui you need to go south and turn east under the Dajiaoting bridge.<br />
Inform number : 10-87215576</p>
<p><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Arial;">北北库 文创咖啡馆<br />
地址：广渠东路三号竞园图片基地，东一号库一层。<br />
描述：从大郊亭桥往东开，（过东 四环），过了两个红灯后继续前行，看见马路北边“竞园”掉头，进入竞园直走到第一个路口左转到底一层.（最近地铁：双井或四惠）<br />
咨询电话</span>：10-87215576</span></p>
<p><a href="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/01/cnex-map.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-1206" title="cnex map" src="http://www.queercomrades.com/x/wp-content/uploads/2010/01/cnex-map.jpg" alt="cnex map" width="364" height="480" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.queercomrades.com/events/queerfilmnight/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
