美国市长,同性恋和婚礼 One Wedding, Two Grooms and a Mayor

谈到政治,定会谈到政客,而谈到政客,金钱和美女随之而来。而如今日新月异,斗转星移,帅哥也成为很多政客的追逐对象,丑闻也好,恋人也罢,人们从中认识到同志们不再只是寄居边缘,玩文弄墨。她们/他们融入到了世界的决策者之中,用一种更直接有力的方法来一起参与创建美好和谐世界。 “同志亦凡人”独家采访了来中国访问的美国西好莱坞市同性恋市长John J. Duran和他的同性伴侣,他们的故事充满了好莱坞式的传奇,让人回味无穷。John J. Duran作为一名公开的同性恋者和HIV感染者,他一直非常关注同志文化和同志权力的发展,他专程来到北京同志文化活动中心来见证开幕仪式,同时作为证婚人,市长也为中国一对同志的婚礼送上祝福。

To speak about politics, we must talk about politicians. And speaking about politicians, wealth and pretty women are sure to follow. Today, the tides are turning, even handsome men become objects of desire for politicians. Doesn’t matter whether it’s a scandal or a love affair, people have gradually realized that gays are not play things living on the fringe of society anymore. He or she has become a deciding figures in society, who takes the direct approach to be involved in and to create a beautiful, peaceful world. “Queer as Folk Beijing” exclusively interviewed John J. Duran, the queer mayor of West Hollywood, and his partner, on their visit to China. Their story is very much a Hollywood tale. John J. Duran lives openly as a gay man and as an HIV positive individual. He has always been very involved in the development of queer culture and queer rights. He came to Beijing exclusively to be a part of the opening ceremony for the Beijing LGBT Culture and Activity Center and to officiate the wedding of a Chinese gay couple.

Episodes                                                                                   第一季视频 Season 1   |   第二季视频 Season 2   |   第三季视频 Season 3