从公元5世纪存在至今在印度受人尊重的变性团体 “海吉拉斯”,到野史记载的两千年前战国时期的变性事件,改变性别是从古至今一些人士的夙求,不管这是否违反了所谓的自然规律,在已经没有自然可言的人类社会里,生物学家告诉我们性别是五花八门的,只不过是性少数总不被主流社会接受而已。 然而从著名的舞蹈家金星到参加国际选美的陈莉莉,她们在改变性别后各自都把生活演绎得更加完美。我们的本期嘉宾孟诺,一个认为自己是被困在男性躯壳里的女人。让我们听听那是一种什么样的滋味。
From the well respected “ Hijra “ group of 5th century India to the transsexuals of China’s Warring States period two thousand years ago, throughout time there have always been people who felt the need to change their sex. Whether or not it violates preconceived notions of what is ‘natural’, in a human society already so far from nature, biologists have shown us that gender is a multifaceted thing. Yet sexual minorities now are constantly shunned by mainstream society. However, from celebrated dancer Jin Xing to Chen Lili, who took part in an international beauty pageant, those who choose to change their sex have only found themselves to be more perfect. Our guest this episode is Meng Nuo, who feels he is a woman trapped in a man’s body. Here is an opportunity to learn what that feels like.





























