同志们叫嚷着“出柜,出柜,出柜”!然而在我们的视野里大部分同志们却在另一个大衣柜—同志酒吧里消费青春,酒醉自我。衣柜有千千万万种,也有千千万万种呆在衣柜里的理由,每一条都是现实所在,每一条都是辛酸无比,每一条都是恐惧恐惧本身的借口。与此同时一个非常有讽刺意义的时刻到来了,同志们的父母们出柜了,他们/她们手拿彩虹旗游走各方向,号召同志们勇敢站出来。本期同志亦凡人我们采访到了两位让人敬佩的父母,善良朴实的大连孙爸爸和豁达融智的广州吴妈妈,听听他们/她们站在彩虹旗下摇旗呐喊,感召更多的同志和他们/她们的父母们面对现实,寻求更真诚的亲情表白。同时来自北京同志文化活动中心的两位骄傲的同志姐妹也会在本期节目和我们一起为彩虹旗下的俺爹俺娘们加油喝彩 。
Come out come out wherever you are!
Hide-and-seek has always been a favourite game of the queer community. For centuries, the majority of the gay population played it according to the societal rules; you needed to make sure that nobody could find out about your queer self, so you hid your gayness away in the most comfortable closet you could find: toilets, parks, sauna’s, bars, the internet…
Nowadays, the game has been reversed. For millions of queer people around the world it’s not about finding the best closet anymore, it’s about finding the best way to come out of it. They realize that the real game is not about obeying the societal rules: it’s about changing them.
In China, just like everywhere else in the world, parents are often seen as a big hurdle you have to overcome when you want to lead your queer life in the open. How do you explain to them that your idea of happiness doesn’t involve marrying a person of the other sex? How do you let them know that even though you’re queer you’re still the same kid that they have raised for all these years? How do you keep their loving support in a world which doesn’t always approve of homosexuality?
In this episode of Queer Comrades, you’ll get some tips from two members of the Beijing LGBT Centre who courageously took up the discussion with their parents. At the same time, we’ll introduce you to two parents who turned from obstacles into allies: both Sun Baba from Dalian and Wu Mama from Guangzhou took up the rainbow flag after they heard their sons were gay and are helping parents and kids from all over the world to gain queer harmony.
In the end, love comes out comes out whoever you are – enjoy it, feel it, trust it!





























